Traducción del video shopping: estrategias de localización

img

Traducción del video shopping: estrategias de localización

En los últimos años, el video shopping se ha vuelto viendo cada vez más popular entre las marcas y los consumidores. Es una forma efectiva de promocionar productos y servicios de manera visual y atractiva, y de proporcionar una experiencia de compra más inmersiva y satisfactoria para los consumidores.

¿Qué es el video shopping?

El video shopping es una forma de e-commerce que combina elementos de video y de compra en línea. Se trata de una técnica de marketing digital que utiliza vídeos para mostrar productos y servicios de manera visual y atractiva, con el objetivo de aumentar las ventas y la interacción con los consumidores.

El video shopping puede tomar diferentes formas, como vídeos explicativos que muestran los productos en detalle, tutoriales que muestran cómo se usan los productos o servicios o incluso vídeos de eventos en vivo donde se presentan productos o se interactúa con la audiencia en tiempo real.

En la mayoría de los casos, el video shopping permite a los consumidores realizar compras directamente desde el vídeo, sin tener que navegar por un sitio web independiente para realizar una compra. Al hacer clic en el vídeo, se puede acceder a una página de compra en la que se realizan transacciones de manera fácil y rápida.

Estrategias de localización

Es importante entender las estrategias de localización para poder llevar a cabo una campaña de anuncios de video shopping efectiva en diferentes mercados internacionales. 

En este artículo, explicaremos algunas de las mejores prácticas para localizar una campaña de anuncios de video shopping y asegurarse de que el contenido se adapte a la cultura y el idioma del público objetivo.

1. Investigación de mercado y audiencia

Antes de crear cualquier contenido de video shopping es importante realizar una investigación exhaustiva del mercado y la audiencia a la que se dirige. Esto implica comprender las diferencias culturales y las preferencias de los consumidores en el mercado objetivo. Además, es importante considerar los aspectos lingüísticos y los diferentes idiomas que se hablan en el mercado objetivo para poder crear una campaña de anuncios de video shopping adaptada y efectiva.

2. Adaptación de contenido

Una vez que se ha realizado la investigación del mercado y la audiencia es importante adaptar el contenido del video shopping a la cultura y el idioma del mercado objetivo. Esto puede incluir la traducción de los subtítulos o el doblaje del contenido de vídeo para que sea comprensible para los consumidores en su idioma nativo. También es importante tener en cuenta los diferentes estilos de vida y las normas culturales en el mercado objetivo para asegurarse de que el contenido sea relevante y atractivo para ellos.

3. Personalización del mensaje

Es fundamental personalizar el mensaje en la campaña de anuncios de video shopping para que resuene con la audiencia objetivo. Esto puede incluir el uso de referencias culturales o el uso de lenguaje y tono específicos para conectar con los consumidores en el mercado objetivo. La personalización del mensaje puede ayudar a generar una conexión emocional con la audiencia y aumentar la efectividad de la campaña.

4. Optimización de la plataforma de anuncios

La optimización de la plataforma de anuncios es fundamental para el éxito de la campaña de video shopping. Esto incluye la optimización de palabras clave, la segmentación de la audiencia, el uso de etiquetas y el uso de la herramienta de análisis de la plataforma de anuncios. La optimización adecuada de la plataforma de anuncios puede ayudar a asegurar que los anuncios se muestren a la audiencia objetivo y aumentar la efectividad de la campaña.

5. Pruebas A/B y ajustes

Una vez que se ha lanzado la campaña de anuncios de video shopping es importante realizar pruebas A/B (técnicas de prueba en las que se comparan dos versiones de un elemento de diseño, como los anuncios de video shopping, en este caso) y ajustes para optimizar el contenido y la plataforma de anuncios para la audiencia objetivo. Las pruebas A/B pueden ayudar a determinar qué elementos de la campaña son más efectivos y ajustar la campaña en consecuencia para aumentar su eficacia.

Localización de los anuncios de video shopping

El proceso de traducción de los anuncios de video shopping puede variar dependiendo de la empresa y de la plataforma donde se alojará el contenido. A continuación detallamos algunos pasos generales que se suelen seguir en el proceso de traducción de los anuncios de video shopping:

  1. Identificar el contenido a traducir: se debe identificar el contenido del anuncio que se necesita traducir, ya sea el texto escrito que aparece en el vídeo o el audio hablado.
  2. Seleccionar el idioma de destino: se debe decidir qué idiomas se necesitan para la traducción del anuncio. Es importante tener en cuenta el público objetivo y los mercados a los que se dirige la campaña de video shopping.
  3. Asignar un traductor profesional: se debe asignar un traductor profesional especializado en el idioma y el sector correspondiente, que tenga experiencia en la traducción de anuncios de video shopping.
  4. Realizar la traducción: el traductor profesional se encargará de realizar la traducción del contenido del anuncio respetando el contexto, el tono y la intención original.
  5. Revisión y edición: el contenido traducido debe ser revisado y editado por un equipo de revisores y editores profesionales para asegurar la calidad y la precisión de la traducción.
  6. Adaptación del contenido al formato del video shopping: El contenido traducido se adapta al formato del video shopping, ya sea mediante subtítulos o doblaje en el idioma de destino.
  7. Verificación y aprobación: el contenido traducido se verifica y se aprueba por el equipo responsable antes de publicar el anuncio en la plataforma de video shopping correspondiente.
  8. Publicación del anuncio en diferentes idiomas: finalmente, el anuncio de video shopping se publica en la plataforma en los diferentes idiomas para llegar a las audiencias objetivo en los mercados correspondientes.

Siguiendo estos pasos, se puede garantizar una traducción precisa y efectiva de los anuncios de video shopping, lo que permitirá a las empresas expandir su presencia en el mercado global y llegar a nuevas audiencias.

Conclusiones

El video shopping se ha convertido en una herramienta fundamental para las empresas en la actualidad, ya que permite a los clientes experimentar los productos de manera más cercana y detallada, lo que aumenta la probabilidad de que realicen una compra. 

Sin embargo, para aprovechar al máximo el potencial de esta herramienta, es importante contar con traductores profesionales que aseguren la correcta traducción de los contenidos de video shopping en diferentes idiomas, lo que permitirá a las empresas llegar a audiencias globales y aumentar sus ventas. En definitiva, invertir en traductores profesionales es una inversión clave para cualquier empresa que desee expandirse en el mercado global y mantener una ventaja competitiva.

En TransOcean Translation Group contamos con traductores expertos, nativos y apasionados de las lenguas y las culturas. Encontraremos la fórmula perfecta para hacer llegar tu marca y sus valores y misión a tu público meta.


author
TransOcean Translation Group
Especialistas en traducciones

TransOcean Translation Group es una agencia de traducción con base en Barcelona que ofrece servicios integrales de traducción, interpretación, revisión y maquetación de textos. Proporcionamos un servicio completo que cubre todas las necesidades lingüísticas de nuestros clientes en sus relaciones internacionales.